lửa rơm

Học thuật
Thân thiện
lửa rơm

Bà nhóm một bếp lửa rơm để nấu nước.

Definition
  1. Noun:
    • Straw fire: A fire that burns straw, typically characterized by being intense and bright but very brief in duration.
    • (Figurative) Sudden, short-lived blaze: Used metaphorically to describe something (like an emotion, trend, or conflict) that flares up with great intensity but dies down very quickly.
Usage Examples
  • Noun:
    • Đám lửa rơm cháy bùng lên rồi tắt ngấm. (The straw fire flared up and then went out completely.)
    • Mối tình của họ như lửa rơm, nồng nhiệt nhưng chóng tàn. (Their love was like a straw fire, passionate but short-lived.)
    • Cơn giận ấy chỉ lửa rơm thôi, anh ấy sẽ nguôi ngoai ngay. (That anger is just a flash in the pan; he will calm down soon.)
Advanced Usage
  • "lửa rơm đầu mùa": Literally "first-season straw fire". Often used to describe a young, initial passion or enthusiasm that is intense but may not be enduring.
    • Tình cảm tuổi học trò đôi khi chỉ lửa rơm đầu mùa. (School-age affection is sometimes just a fleeting first passion.)
Variants and Related Words
  • Rơm rạ (n): Straw and stubble. The material that makes a "lửa rơm".
  • Bùng cháy (v): To flare up, to burst into flames. Describes the action of a "lửa rơm".
Synonyms
  • Ngọn lửa chóng tàn: A short-lived flame.
  • Sự bùng nổ ngắn ngủi: A brief outburst/explosion.
Related Idioms
  • "Lửa rơm không bằng ngọn lửa hồng": Literally "A straw fire is not equal to a red ember". This idiom contrasts something flashy and temporary ("lửa rơm") with something steadier, more enduring, and with deeper warmth ("ngọn lửa hồng" like embers). It praises lasting, quiet strength over brief, noisy intensity.
    • Đừng ham lửa rơm, hãy tìm một ngọn lửa hồng. (Don't crave a straw fire; seek a steady ember.)
lửa rơm

Bà nhóm một bếp lửa rơm để nấu nước.

  1. Straw fire; (b) suddden short blaze